miércoles, 8 de agosto de 2012

WHAT'S IN SEPTEMBER 2011: UNO MISAKO


WHAT'S IN SEPTEMBER 2011: UNO MISAKO


-¡Felicidades en tu 6° año!
UNO: Últimamente sobre los años que pasaron no se siente como si estuviera celebrando.

-Perdón...
UNO: Oh, no quería decir eso lol. Me pone feliz que me feliciten. Honestamente. No imaginaba que pudieran pasar seis años en el momento de nuestro debut. Así que quiero recordar y agradecer a todos quienes nos ayudaron durante los pasados 6 años. Pero, de alguna manera, no me debería sentir feliz solo porque es nuestro sexto año. Dado que nada termina acá, quiero pensar en el futuro. Dado que se supone que venimos de tan lejos actuando a través de nuestros pensamientos hacia el futuro.

-Ya veo..
UNO: Podría haber sido uno de nuestros puntos de inflexión, pero cuando pienso que pasamos nuestro 6° año, por el contrario me siento impaciente…….Puesto que no hemos logrado nada. Hay una brecha en la imagen que tengo en mi mente. Así que o quiero que los años pasen, lol.

-¿Todavía no estás cerca de la imagen que tienes de AAA?
UNO: Más que de AAA, se trata de Uno Misako de AAA. No puedo pensar en mi misma como alguien perfecto, pero dado que tampoco sé dónde está ubicada la perfección, tener una opinión al respecto es complicado. Es sólo que cada vez que lo pienso me doy cuenta que no llegué "allí" todavía.

-¿Por qué te conduces a un camino sin salida como ese?
UNO: Es como... la sensación de que, en todo caso, me estoy atormentando? En cierto modo lo tomo como un desafío. Es mi forma de avanzar.

-¿Frecuentemente te juzgas a ti misma?
UNO: No hago otra cosa más que juzgarme a mi misma, lol.

-¿Y qué hay de elogiarse?
UNO: Sobre el trabajo que hago con AAA casi no hay un momento en el que me alaben. Podría haberme elogiado por mi trabajo en solitario, aunque...

-¿Te gusta el teatro o el cine?
UNO: Sí, es uno o el otro. Yo podría tener más confianza en mi misma en relación con estas actividades. No confío en mí misma cuando estoy con AAA, aunque pareciera que voy a ser regañada por decir algo como esto.

-¿Por qué no confías en ti?
UNO: No lo sé. Ese es mi reto por toda la eternidad. Antes de los recitales, por una vez, quisiera estar a gusto, lol. No quiero que se me malinterprete, or supuesto que me divierto mucho, pero al mismo tiempo también estoy muy nerviosa.

-¿Estás igual de nerviosa ahora que hace seis años atrás?
UNO: No. Son diferentes tipos de nervios. Al momento de nuestro debut, estaba nerviosa de estar frente a una audiencia pero ahora no estoy nerviosa por eso. Me pregunto si está bien decir que estoy nerviosa por la pelea que llevo contra mi misma. Para hacer que la audiencia se divierta, debo estar con confianza (en el escenario). Me pongo nerviosa por eso.

-Mirando atrás los pasados 6 años, ¿cuál sería un momento crucial para ti?
UNO: Luego de nuestro Live del segundo aniversario, entrando en nuestro tercer año, por esa época.

-El otoño de 2007
UNO: Entendí muchas cosas por esa época. Como, por ejemplo, la forma de llevar adelante los conciertos... Como expresar nuestras opiniones al staff. Pienso que el resultado de eso, para el grupo llamado AAA, se volvió positivo para todos los miembros.

-En estos seis años, ¿hay alguna canción que haya estado escondida? Como una canción favorita de Unosan.
UNO: "HORIZON" que estaba en el CD "depArture". Es una canción sobre romper pero...Me gusta ese sentido de romper con sentimientos de tristeza. Siento que como es una canción estimulante, pareciera que no es dolorosa pero, mi opinión es que es dolorosa porque es estimulante.

-¿Te gustan las canciones de amor?
UNO: Me gustan. Me gustan las canciones que son como, levemente pesadas, completamente llenas de sentimientos. De AAA, sería "Daiji na koto". No es una canción de amor pero puede ser aplicada al romance. Me gustan esas canciones en las que puedes leer más allá de las palabras. Creó que escucho un montón de canciones de amor como esas.

-¿Por ejemplo?
UNO: Me encantan las canciones de amor de Ikeda Takumasan. Hay canciones sobre un tipo de amor muy doloroso pero me gusta escucharlas.

-¿Qué tipo de Tour será el del 6° aniversario, que empieza este 7 de septiembre?
UNO: Queremos que sea algo como una casa viviente donde podemos sentir que estamos empacados junto con el público. Queremos hacer una performance donde todos se puedan unir a nosotros.


Traducción original al inglés: champagnecold

0 comentarios:

Publicar un comentario